Память
Сколько народов – столько и языков. Меняются времена, меняются люди, но память народная остаётся в языке, фольклоре, давних отголосках ушедших веков. Когда-то «Колобок» был не детской сказкой, а философской космогонической притчей о сотворении мира. И с изменением людей меняются и их языки – где-то усложняясь, где-то упрощаясь. А иногда, часто благодаря миграциям, появляются и новые языки, и диалекты, как, например, появилась наша «балачка», или «балакачка». И пусть кто-то скажет, что это не язык, а так, как говорят, «суржик», то есть разноязычное ассорти, мешанина слов из разных диалектов. Мы не будем оскорблены. Мы продолжим балакать, ибо душа кубанцев отражается в их языке – ярком, цветистом, метком и очень образном. Разные языки, трансформируясь и переплетясь, стали нашей балачкой, и мы просим вас, не забывайте, и балакайтэ, людонькы! А мы будэмо вас слухать и пиддэржувать!
Мы уже давно привыкли к тому, что наши каневские поэты и прозаики постоянно радуют своих поклонников-читателей новыми произведениями, и почти каждый год у кого-нибудь из местных литераторов появляется что-то новое – либо книга, либо публикация в «толстом» журнале. А частенько – и номинация в каком-то конкурсе, где по достоинству бывают оценены литературные таланты и достижения местных авторов.
Вот и снова читателя могут порадоваться за «своих» – каневской писатель С. П. Деревянко, принявший участие в литературном конкурсе «Твои защитники, Россия», прошёл во второй этап отбора конкурса, и успешно движется к финалу. Мы не сомневаемся, что Степан Павлович окажется среди победителей, и вся страна будет читать рассказы новеллы нашего замечательного писателя.
Успех каневского автора был, конечно же, освещён в газете «Каневские зори», и те, кто не прочёл статью о писательском таланте и достижениях С. П. Деревянко, смогут познакомиться с нею на блоге.
Степан Деревянко: «Если текут слёзы — получается что-то путёвое»
Наш земляк успешно прошёл второй этап литературного конкурса «Твои защитники, Россия»
На суд жюри поступило 337 заявок из 56 регионов страны. Участники недавнего заседания учредителей и Наблюдательного совета Всероссийского конкурса, посвящённого Году защитника Отечества, сформировали список рукописей, претендующих на победу. До декабря 2025 года планируется издание сборника с лучшими произведениями полуфиналистов, финалистов и лауреатов этого творческого состязания.
3 октября нынешнего, 2025 года, исполняется 130 лет со дня рождения Сергея Александровича Есенина, самого народного поэта ХХ века, и, наверное, самого недооценённого. Не надо лишний раз цитировать его строки, у каждого образованного человека, мало-мальски знакомого с русской поэзией, в памяти всплывёт хотя бы одна строчка из его стихов. И творчество Есенина вдохновляло и продолжает вдохновлять поэтов и в наше время – по всем городам и весям «земли с названьем кратким – Русь».
И в наших южных широтах немало поэтов, признающих своим поэтическим светочем и наставником великого русского и советского поэта Сергея Александровича Есенина. Поэтесса из Каневской, Татьяна Гавриловна Кун-Терещенко, тоже посвятила великому поэту свои строки-посвящение.
И снова вернёмся к проблемам родного нашего русского языка, без которого мы обойтись не сможем нигде и никогда. Хоть ты тресни. Будь ты хоть трижды «блогер, тиктокер, геймер и продвинутый хакер», без родного языка ты не сможешь общаться. Потому, хотя бы, что ты живёшь в России, и подавляющая часть информации даётся на титульном языке, и обучение ведётся на нём же.
Но молодёжь в формате обучения и подражания иногда напоминают пылесос, причём модели далеко не самой лучшей. Они «втягивают в себя» всю информацию без разбора, иногда руководствуясь слепой модой, ибо в раннем возрасте ещё не способны отсеивать ненужное, а стадность в таком возрасте весьма сильна. Вот и разговаривают они на «смеси французского с нижегородским», новообразованными терминами, способными довести любого лингвиста до сумасшествия. Иногда неологизмы, жаргонизмы и просто
исковерканные слова в речи молодёжи достигают уровня 99%, когда русскими остаются только предлоги, ну ещё пара-тройка слов, которым аналоги пока не подобраны. И общаться с таким индивидуумом практически невозможно: он уверен, что замшелые мастодонты – родители и учителя ведут себя «кринжово», не понимая и не принимая «новояз». Конфликт поколений перетекает и в лингвистическую плоскость, но общаться же как-то нужно!
Конечно, дети со временем повзрослеют, растеряют налёт молодёжной революционности, научатся лавировать и приспосабливаться. И классика станет ближе, а конфликтов между поколениями меньше. И, надеемся, русский язык будет точкой сближения, когда слетит шелуха англицизмов, обосновавшихся в нашей речи и повседневности. Может быть…
А как к языковым проблемам отнеситесь вы? Предлагаем вам прислушаться к мнению мастеров слова, коих немало и у нас, в «земле Каневской». Учителя, журналисты, писатели – они с удовольствием включились в полемику о языке и речи. Задумайтесь, эта проблема не так и проста, хотя но и не приведёт в мировой войне.
Читать далее
Наш великий и, местами, ужасный русский язык не всегда был таким, и были времена, когда науки «филологии» вовсе не существовало. Да и Интернета не было, даже в перспективе, и «Гугл» помощи не мог оказать. Но учиться людям было необходимо, А грамотность никто не отменял, ведь без неё прогресс невозможен. Классическим «спасательным кругом» с давних времён были справочники и словари, но много ли было тех словарей в XVIII-XIX веках?
Вот и перебивались, как могли. А уж в ХХ веке лингвистам и филологам несказанно повезло – в начале 50-х годов появилось настоящее чудо – «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. И вот уже этот «лингвоклад» уже скоро как сотню лет помогает правильно и грамотно говорить, писать и произносить речи – не коверкая слов и не поражая оппонентов безграмотностью.
Конечно, последние годы появился искусственный интеллект, и тут уж не попишешь. ИИ сделает всё – и нарисует, и построит. и фильм снимет. Только вот закавыка! Ведь за ИИ всё равно стоит человек, а каких ошибок может наделать необразованный человек. Да и начиналось всё же со справочников. С того же волшебного словаря, который никуда не делся, а стоит себе на полке, тихонько и мудро посмеиваясь над выкрутасами ИИ. Книга – вечна. Так что вспомните добрым словом словари (простите за тавтологию!) и их создателей.
А дальше все шло по ритуалу. Приехавших пригласили за столы. Наперебой зазвучали поздравления, здравицы в честь молодых. За свадебным столом начали «голосить» свадебные песни. «Наши» привезли достойны песенный репертуар и лучших певцов, чем несказанно поразили сопредельную сторону. Сваты тоже решили блеснуть своими вокальными данными, но дебют не удался – дыхалка, уже умученная «крипучим самогоном», «ны сдюжила».
Пришло время забирать невесту. Родители невесты благословили молодых иконой. При этом их осыпали хмелем, монетами, конфетами и орешками. Все производилось строго в соответствии со старыми обычаями. Исполняя их, наиболее прыткие граждане, среди которых были и зеваки, кинулись хватать всё то, что падало на землю. Считалось, что всё из того, чем осыпают молодых, помогает парням жениться, а девушкам выйти замуж. А возможность ухватить в этот момент всего и побольше не считалось чем-то предосудительным, ведь примета – счастливая, а счастья много не бывает.
По обычаю того времени, жених, получая невесту, должен был забрать и солидный материальный довесок к своей суженой – её приданое. Это должно было делаться публично. Габаритную мебель: шкаф, посуду, комод, стол жених обычно перевозил к себе за день до свадьбы. А все остальное, что можно было перенести в руках, собирали в этот день. Я не помню уже в подробностях, как было в данном случае, но подушки, одеяло, постельное белье и предметы обихода молодой семьи участники торжества несли по улицам с возгласами и песнями к дому жениха. И всем было ясно, что несут приданое невесты. Находились и зеваки, которые комментировали количество и качество будущего добра молодой семьи.
Многое, очень многое изменилось в нашем мире и в отношении к нему. Мы стали совсем по-другому относиться и к себе, и к окружающим. Жить, вроде, стало в чём-то проще, но, в другом отношении, в разы сложнее. Ушла открытость, простота отношений, так помогавшая людям в трудные годы. Мы обособились, и и это проявилось почти во всём. Даже на селе уходит в прошлое та прежняя взаимовыручка между соседями, которая в старину «цементировала» отношения людей. Люди держались вместе — и в горе, и, в особенности, в радости. Как было раньше, на кубанских свадьбах — весёлых, раздольных, когда в одном действе смешивались и строгие ритуалы, и карнавал, достойный подмостков итальянских театров.
Об одной из таких свадеб, которую «играли» без малого 70 лет назад, рассказал в своём очерке каневской краевед Николай Фёдорович Лемиш.
А эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала;
И крылья эту свадьбу вдаль несли.
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Авторы: Р. Рождественский, А. Бабаджанян
Иванова свадьба
Кубанская свадьба. Сегодня это обезличенное, подведенное под некоторый стандарт мероприятие, где пышность убранства зала, нарядов жениха и невесты демонстрируют достаток семьи. А ещё проявляется желание щегольнуть, удивить всех обилием блюд и статусностью спиртных напитков. Кроме того, сейчас распространено приглашение в качестве организатора свадьбы заказного тамады. В ресторане, или в ином взятом напрокат помещении проходит свадебное мероприятие. Давно уже не звучат обрядовые песни. А приглашенные не поют сами, хотя бы потому, что под одной крышей собираются малознакомые люди. А еще мы мало знаем кубанские песни, которые пели наши родители, деды и прадеды. Разве что мы можем спеть известные, уже до зубовного скрежета заезженные кубанские песни, например «Нэсэ Галя воду», или «Распрягайтэ, хлопци, конэй» ну еще одну-две…
Казаки на Кубани жили согласно старинным уставам и традициям, практически Домострою. Кто глава семьи? Конечно мужчина, казак. Но роль женщины-казачки при этом не сводилась к простой парадигме, выведенной еще в средневековом германском обществе — «Kinder, Küche, Kirche» (с нем. — «дети, кухня, церковь»), и не ограничивалась только этими функциями. Поскольку казачье общество изначально было воинским, лишь гораздо позже казаки обзавелись семьями, став резервными войсками, то при начале военных действий женщинам приходилось брать управление хозяйством в свои руки, часто весьма преуспевая в этом. И вдовая казачка не была изгоем, становясь бесправной приживалкой в семье, а часто железной рукой долгие годы управляла семьями сыновей. Мой отец рассказывал об одной из своих прабабушек, которая добилась таких успехов, показав себя настоящей хозяйкой, что в церкви стояла на «мужской половине», рядом с маститыми седоусыми «козацюрамы», что вообще-то было событием из ряда вон выходящим. И никто её «бабую» не называл, она даже носила опасливо-уважительное прозвище «дэмон», что придавало её управленческим талантам некий инфернальный оттенок. Мол, «вона така, шо з нэю козакы совитуются, вона усэ умие, усэ знае». И нужно признать, что таких казачек было немало, как в XVIII-XIX веках, так и позже.
Так что роль женщины во всяком достаточно свободном обществе нельзя преуменьшать, и такая свобода не имеет ничего общего с феминизмом. При всей сословной ограниченности казацкого патриархата женщина выполняла множество задач, сохранявших семью и общество, и была тем фундаментом, который скреплял «здание» семьи, причём семьи-муравейника, где под одной крышей часто жили несколько поколений.
Да к тому же не забывайте, что настоящая казачка — не «изнурённая» цивилизацией современная бизнес-леди, а, прямо скажем, баба, привыкшая к тяжёлому, от зари и до полуночи, труду, причём ручному. И коней на скаку тоже приходилось останавливать. Вот и представьте себе, какой была «долюшка русская женская», в данном случае — доля кубанской казачки примерно полтора века назад. И какими были те, казачьи семьи! Представили? Ну тогда позавидуйте себе! Вам не нужно «у досвита гнать коров у чэрэду, пыкты хлиб на дэсять чоловик дитэй и свэкрив, мазать доливку и билыть хату, стирать на рички, косыть скиском пшыныцю, а вэчером доить корову, и усим дать повэчерять». И так изо дня в день, без писка и нытья. И, кстати, никаких фитнесов, и клиник. Десять детей и постоянный риск умереть от чего угодно — родов, «глотошной» (погуглите!), оспы. чахотки и даже малейшего воспаления (антибиотиков ещё долго не будет). Так что представьте, какую непосильную ношу несла женщина в патриархальной семье, и выдерживала ведь всё!
ПОЧЕМУ БЕЗ ХОЗЯЙКИ ХАТА ПЛАЧЕТ?
Этнограф о кубанской казачьей семье и роли в ней женщины
Фёдор Пономарёв
Восьмого июля в России отмечают День семьи, любви и верности, приуроченный к православному дню памяти святых князя Петра и его жены Февронии.
О том, какими были традиционные семьи кубанских казаков, как они менялись со временем и роли женщин в них, «АиФ-Юг» рассказал этнограф Василий Воронин. Василий Владимирович Воронин – заведующий научно-исследовательским центром традиционной культуры, научно-исследовательским центром традиционной культуры ГБНТУК КК «Кубанский казачий хор». Полевой этнограф- фольклорист, постоянный участник Кубанской фольклорно-этнографической экспедиции. За время работы принял участие в более чем 50 экспедициях.
Сколько бы лет ни минуло после окончания Великой Отечественной войны, память об этом страшном горе будет в памяти народной, словно уже встроившись в генетический код. Снова и снова мы будем вспоминать те годы, потери и подвиги – хоть в маленьком хуторе, хоть в огромном мегаполисе, ведь у каждого был дед. прадед, а то и прапрадед, прошагавший дорогами войны. И в тысячный раз прозвучат набатом строки – о героизме соотечественников, о победе над врагами, об искренней любви к Родине. Неважно, строки ли поэтические, рассказы, или воспоминания о былом – ведь посвящены они вечной и немеркнущей теме – Великой Отечественной войне, победе над врагами.А мы давайте пока прочтём строки замечательных каневских литераторов, посвящённых и Великой Отечественной войне, и нашей Родине – великой, прекрасной и непобедимой. Никем и никогда.
Вся наша жизнь соткана из дат. Добрых ли, скорбных – у каждого свой календарь. Кто-то празднует кошкины именины, а у кого-то строгий церковный устав, с неукоснительным соблюдением всех дат. Но есть многие даты, которые, даже будучи не отмечаемы, всё равно остаются в памяти зарубками, как раны, как переломы, которые ноют спустя годы. И чаще всего это не праздники, нет! Даты горькие, «царапучие» и злые. Как 22 июня – дата, которая уже должна быть вплетена в генетический код, как одна из самых страшных. Недаром 22 июня называют Днём памяти и скорби. Ведь никто в здравом уме не будет отмечать страшную дату в числе праздников, мы же не нелюди фашистские, больше 80 лет назад учинившие геноцид советского, русского народа. Со Дня Победы прошло уже 80 лет, но память жива и поныне. Ещё живут среди нас ветераны, участвовавшие в боях. Их с каждым годом всё меньше, они уходят, но остаётся память, переданная будущим поколениям. И память эта должна быть вечной.
И снова оно наступает, это страшное 22 июня, и снова воскресают в памяти жуткие и горькие страницы Великой Отечественной войны. И хочется снова попросить всех – не забывайте, какой ценой далась Победа, не забывайте тех, кто, не жалея себя на войне и в тылу, ковал эту победу, и не допускайте возрождения фашизма, даже тени его.
Помяните добрым словом в это день своих дедов и прадедов, приблизивших Победу, и прочтите стихи – их
превеликое множество, и написаны памятные стихотворные строки были многими поэтами – как прославленными, так и не слишком известными. Но значимость поэзии это не умаляет – часто строки идут от сердца, особенно если они посвящены людям или эпохальным событиям.
Мы предлагаем вам прочесть стихи каневских поэтов – каждый из них несёт в своих строках частичку боли той страшной войны, и одновременно гордости за героев-воинов, победивших безжалостного врага. А обо всём уж судить вам. Ведь ценность этих стихов не в словесной эквилибристике, а в душевном огне, расплавленными каплями слов запечатлённом на бумаге – и в памяти.

